Статьи Легочная гипертензия

Легочная гипертензия у пациента с истинной полицитемией

Истинная полицитемия (ИП) — это коварное и прогрессирующее миелопролиферативное новообразование (МПН), характеризующееся увеличением массы эритроцитов, которое практически всегда ассоциируется с мутацией драйвера ...

З. Г. Татаринцева Н. Н. Русакова еще 5

Изображение статьи
0
9
Статьи

Особенности коммуникации врача и пациента с легочной артериальной гипертензией

0
4

Аннотация

Цель. Выявление особенностей коммуникации врача с пациентами с легочной артериальной гипертензией (ЛАГ) на основе их представлений о своем заболевании.

Материал и методы. В исследование включено 47 пациентов в возрасте 46,4±11,5 лет с верифицированным диагнозом ЛАГ, преобладали женщины (89,4%). Исследование построено на основе качественных данных, полученных в результате анкетирования. Интерпретация результатов выполнена методами семантического и коммуникативно-­прагматического анализа.

Результаты. Фокус внимания большинства пациентов находится в пределах смыслового поля «здоровье». Анализ ответов позволяет заключить, что респонденты, уже имеющие некоторое представление о своем заболевании, в рамках медицинской консультации предпочитают слышать от специалиста фразы о поддержании общего соматического статуса и контроле над болезнью.

Болезнь не полностью вписывается в картину мира пациента, а симптомы заболевания оказываются на периферии восприятия. Для врача важно выяснить ожидания пациента от лечения, что даст возможность специалисту минимизировать возникновение конфликтной ситуации в свете разных подходов в лечении и восприятии болезни со стороны профессионального и обыденного сознания.

Заключение. Проведенное исследование позволит врачу выбрать необходимую коммуникативную тактику в ведении разговора с пациентом с ЛАГ. Также показана возможность алгоритмизации фрагментов диалога в диаде «врач-пациент» и использования их при схожих ситуациях общения в рамках медицинской консультации по поводу других нозологий.

Коммуникативные навыки человека приобретают особое значение, когда речь заходит о сфере медицины, связанной с важным аспектом жизни каждого человека — его здоровьем. Высокая компетентность врача в ситуации общения с пациентом во многом помогает решить такие задачи, как понятное объяснение диагноза, плана лечения, возможных рисков и осложнений, при этом давая пациенту возможность осознанного принятия решений в отношении собственного здоровья и демонстрируя уважение к нему, его правам и достоинству.

Наиболее оправданной тактикой врача, таким образом, становится вербализация пациент-центрированного подхода [1][2]. Пациент, имеющий возможность задать интересующие его вопросы относительно собственного состояния непосредственно на приеме у лечащего врача, в дальнейшем лучше понимает, почему и с какой целью ему назначен тот или иной препарат, с большей вероятностью будет следовать рекомендациям по лечению, т.е. демонстрировать высокий уровень комплаенса или приверженности назначенной терапии [3, 4]. Это, в свою очередь, закономерно улучшит не только качество проводимого лечения и, соответственно, жизни в целом, но и снизит тревожность пациента в отношении своего состояния. Удовлетворенность пациентов консультацией и субъективный уровень восприятия эмпатии врача являются важными компонентами медицинской помощи, т.к. они также имеют огромный потенциал влияния на течение и исход заболевания [4].

В данном контексте особый интерес вызывает процесс выстраивания врачом корректной коммуникации с «редкими» пациентами. Большинство заболеваний из списка орфанных, а именно, 80%, являются врожденными [5], и, следовательно, неизлечимыми, требуя медицинского наблюдения на протяжении всей жизни пациента. В таких условиях качество терапии и контроль над заболеванием зависит не только от профессиональных компетенций врача, но и от качества взаимоотношений и уровня доверия между ним и пациентом, который в данном случае является особо уязвимым в психологическом плане.

Ограниченная эффективность диагностики редких заболеваний на уровне первичного звена и в стационарах, неполная изученность этиологии и патогенетических закономерностей как препятствие выстраиванию комплексной тактики лечения, отсутствие полноценных медицинских стандартов лечения для некоторых нозологических форм, низкая доступность специализированного лечения также могут выступать факторами, приводящими к ухудшению качества взаимодействия в диаде «врач-пациент» [6]. При этом взаимопонимание между медицинским специалистом и пациентом, например, может быть достигнуто посредством использования местоимения «мы» в отношении последнего (в зависимости от контекста и ситуации общения: «мы с вами», «мы в этой клинике» и т.д.) [7]. При этом для поддержания оптимального контакта и наилучшего выполнения коммуникативных задач необходимо учитывать также эмоциональное состояние пациента, в котором он находится после постановки диагноза.

Когда пациенту не хватает информации для когнитивной оценки и понимания состояния, у него возникает чувство неопределенности. Это может являться дополнительным стрессовым фактором, ухудшающим качество его жизни [8][9]. В свете перечисленных проблем необходимость изучения особенностей приемов коммуникации с орфанными пациентами становится еще более актуальной.

Особый интерес в этом свете вызывает легочная артериальная гипертензия (ЛАГ). Будучи группой заболеваний, объединенных по таким клиническим признакам, как нарастание легочного сосудистого сопротивления и давления в легочной артерии, ЛАГ приводит к развитию у пациентов правожелудочковой сердечной недостаточности и сокращению продолжительности их жизни [10]. Точные данные по заболеваемости и распространенности ЛАГ в России отсутствуют в силу предположительно высокого количества недиагностированных случаев [11].

Ранее диагноз чаще всего устанавливали у молодых женщин. Вместе с тем данные международных регистров свидетельствуют о том, что за последние 10 лет портрет пациентов с ЛАГ изменился: их возраст на момент установки диагноза возрос, появились сопутствующие заболевания [12-16].

Проведенное среди пациентов с ЛАГ исследование, включавшее применение нескольких ориентированных на общую оценку состояния пациента анкет и опросников (MMAS-8, MAQ, BMQ, SEAMS и ASK-12), показало, что их способность справляться с трудностями, связанными с диагнозом, связана с большой степенью удовлетворенности информированностью о лечении и результатах клинических анализов [17]. В другом исследовании оценка проведена посредством неспецифического анкетирования (EQ-5D-5L) и болезнь-специфического опроса (PAH-SYMPACT) [18], что позволило выявить необходимость усовершенствования существующих инструментов оценки состояния пациента с конкретным заболеванием, таким как ЛАГ. Это позволит в дальнейшем увеличить их прогностическую ценность и осуществлять стратификацию риска, а значит, и проводить дальнейшее лечение наиболее эффективно [19]. К сожалению, отечественные тематические исследования по коммуникации с пациентами, имеющими диагноз ЛАГ, до сих пор отсутствуют.

Таким образом, наряду с повышением осведомленности врачей, как можно более ранней и корректной диагностики орфанных заболеваний и последующего назначения оптимальных лекарственных схем [20] становится все более очевидной необходимость выявления общих закономерностей и методов эффективной коммуникации врача с пациентами [21], в особенности — с «редкими» (на примере таковых с ЛАГ).

Основной целью такой ситуации общения в диаде «врач-пациент» можно обозначить обеспечение понимания пациентами различных аспектов своего диагноза и связанных с ним рисков, а также обоснование методики лечения (в т.ч. медикаментозной).

Материал и методы

Анкета. Основой для исследования послужили материалы анкеты, разработанной зарубежными специалистами в области медицинской коммуникации [22]. Первый этап исследования состоял в переводе анкеты с английского языка на русский c последующей лингвокультурной адаптацией специалистами медиками и лингвистами. Второй этап заключался в проверке анкеты (терминология, фактологическая точность) медиками, специалистами в области ЛАГ. На третьем этапе проводилось пилотное анкетирование для понимания пациентами вопросов для последующего уточнения формулировок. Четвертый этап — анкетирование с помощью электронной формы, состоящей из двух разделов (табл. 1).

Первый раздел включал 9 вопросов, касающихся демографических данных пациентов (возраст, пол, тип места проживания — город, село), клинических характеристик (функциональный класс ЛАГ на момент постановки диагноза и на момент анкетирования, срок заболевания), специализации лечащего врача. Персональные данные, позволяющие каким-либо образом деанонимизировать пациентов или врачей, не собирались.

Второй раздел состоит из 20 вопросов с единичным выбором. В данном разделе выделяют 2 тематических блока: первый позволяет выяснить предпочтения пациента относительно общения в диаде «врач-пациент», второй раскрывает представления пациентов относительно болезни и применения лекарственных препаратов.

Материал. В исследование было включено 47 больных с верифицированным диагнозом ЛАГ в среднем возрасте 46,4±11,5 лет. Преобладали женщины (89,4%).

Методы. Интерпретация результатов анкетирования была выполнена на основе методов семантического и коммуникативно-прагматического анализа. Статистическую обработку полученных результатов проводили при помощи пакета программ Statistica for Windows 6.0.

Таблица 1

Анкета Коммуникация «врач-пациент» с ЛАГ

Возраст (только цифра):
Пол: мужской/женский
Место проживания (город, село, деревня, поселок)
Функциональный класс ЛАГ (ВОЗ) на момент постановки диагноза

‒ ФК I/ФК II/ФК III/ФК IV

Функциональный класс ЛАГ (ВОЗ) на момент проведения анкетирования

‒ ФК I/ФК II/ФК III/ФК IV

Лечащий врач является специалистом по ЛАГ

‒ Да

‒ Нет

‒ Затрудняюсь ответить

Специализация лечащего врача

‒ Врач-пульмонолог

‒ Врач-кардиолог

‒ Не знаю

Вопросы
(в1) Какой вопрос Вы бы хотели услышать от лечащего врача во время своего планового посещения?
Как Вы себя чувствуете с момента нашей последней встречи?
Как Ваши дела с момента нашей последней встречи?
(в2) Какое утверждение Вы хотели бы услышать от своего лечащего врача?
Мы хотим замедлить усугубление симптомов заболевания.
Мы хотим замедлить развитие заболевания.
(в3) Какое утверждение Вы хотели бы услышать от своего лечащего врача?
Мы хотим, чтобы Вы чувствовали себя лучше.
Мы хотим, чтобы Вас меньше беспокоили симптомы.
(в4) Какое утверждение Вы хотели бы услышать от своего лечащего врача?
Я считаю, что это лучший лекарственный препарат.
Я считаю, что в Вашем случае это лучший лекарственный препарат.
(в5) Какое утверждение Вы хотели бы услышать от своего лечащего врача?
Мы хотим, чтобы Ваши легкие и сердце работали как можно лучше.
Мы хотим, чтобы показатели Ваших легких и сердца находились в пределах нормы.

Сокращения: ЛАГ — легочная артериальная гипертензия, ФК — функциональный класс.

Результаты

Общение врача и пациента представляет собой институциональную коммуникацию с диалогической структурой, где первый выступает в роли адресанта, а второй — в роли адресата. В идеальной модели диалога заложены принципы кооперации (по П. Грайсу), что должно содействовать взаимопониманию и препятствовать коммуникативной неудаче.

Мы рассматриваем тематическую группу вопросов, выявляющих предпочтения пациентов в коммуникации с врачом.

Вопрос 1. «Какой вопрос Вы бы хотели услышать от своего лечащего врача во время своего планового посещения?». Вариант «Как вы себя чувствуете с момента нашей последней встречи?» выбрали 81% респондентов. Вариант «Как ваши дела с момента нашей последней встречи?» предпочли 19% опрошенных.

Из двух предложенных вариантов ответа предпочтение пациентов было на стороне первого (81%), второй вариант выбрала пятая часть респондентов (19%).

Выбор первого ответа оптимален для коммуникации «врач-пациент», поскольку стимул «вы себя чувствуете» задает пациенту фокус-реакцию на его физическом состоянии, в то время как второй вопрос позволит включить в свой ответ перечень событий, ощущений и эмоций, выходящих за рамки болезни.

Вопросы 2-4 были сформулированы следующим образом: «Какое утверждение Вы хотели бы услышать от своего лечащего врача?».

Вопрос 2. В паре ответов 79% респондентов выбрали «Мы хотим замедлить развитие заболевания», 21% ответили «Мы хотим замедлить усугубление симптомов заболевания».

Ядерными компонентами в представленных высказываниях являются фразы «замедлить развитие заболевания» и «замедлить усугубление симптомов». Выбор первого варианта свидетельствует о следующих ожиданиях пациента: лечение позволит приостановить, задержать нарушение здоровья. Смысловой центр высказывания базируется на оппозиции «болезнь ‒ здоровье».

Во втором варианте в формулировке заложена отсрочка появления новых (более сильных, негативных по силе и степени) качеств и свойств заболевания. Этот вариант для респондентов оказался менее предпочтителен, поскольку ядерный компонент «замедлить усугубление симптомов» базируется исключительно в пределах смыслового поля «болезнь».

Вопрос 3. В данной паре ответов 69% предпочли «Мы хотим, чтобы вы чувствовали себя лучше», 31% «Мы хотим, чтобы вас меньше беспокоили симптомы».

Ключевыми в представленных фразах являются выражения «чувствовали себя лучше» и «меньше беспокоили симптомы». Выбор респондентами первой фразы свидетельствует об их ожиданиях улучшения состояния. В то время как второе высказывание говорит о том, что болезнь не ушла, но имеет меньше проявлений.

Вопрос 4. В данной паре ответов 56% предпочли «Мы хотим, чтобы показатели сердца и легких находились в пределах нормы», 44% выбрали «Мы хотим, чтобы ваше сердце и легкие работали как можно лучше».

Важно, что респонденты выбирают состояние, определяемое «нормой». Его можно охарактеризовать как некую установленную меру, стандарт, которые возвращают человека к состоянию ДО болезни. В то время как фраза «как можно лучше» не имеет точки отсчета эталонного состояния.

Обсуждение

Болезнь не полностью вписывается в картину мира пациента, а симптомы заболевания оказываются на периферии его восприятия.

Поскольку большинство участников исследования (40%) составили пациенты, у которых с момента установления диагноза прошло >3 лет, можно сделать вывод о том, что фокус их внимания в основном находится в пределах смыслового поля «здоровье». Анализ ответов также позволяет заключить, что респонденты, уже имеющие некоторое представление о поразившем их заболевании, в рамках медицинской консультации предпочитают слышать от специалиста фразы о поддержании их общего соматического статуса и контроле над болезнью.

Для медицинских работников важно выяснить ожидания пациента от лечения, что даст возможность врачу минимизировать возникновение конфликтной ситуации в свете разных подходов в лечении и восприятие болезни со стороны профессионального и обыденного сознания.

Заключение

Проведенное исследование позволяет врачу выбрать коммуникативную тактику ведения разговора с пациентом. Показана возможность алгоритмизации участков диалога в диаде «врач-пациент» и использование его в других нозологиях.

Изрбражение pdf документа

Чтобы скачать статью войдите с логином и паролем от scardio.ru

Войти

Чтобы читать статью войдите с логином и паролем от scardio.ru

Ключевые слова

коммуникация "врач-пациент" легочная артериальная гипертензия орфанные заболевания пациент-­центрированная коммуникация

Для цитирования

Донскова Ю.В., Мартынюк Т.В., Валиева З.С., Киселева А.Ю., Шария А.М., Резухина Е.А. Особенности коммуникации врача и пациента с легочной артериальной гипертензией. Российский кардиологический журнал. 2025;30(2S):6544. https://doi.org/10.15829/1560-4071-2025-6544. EDN: DLNODT

Скопировать

Авторы

Обсуждение

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

Читать дальше